E foram felizes para sempre...

terça-feira, junho 25, 2013

Alguns anos depois, cá estou eu de volta á Blog esfera! :)

Criei o 'Fueron felices y comieron perdices' para compartilhar um pouco dos meus gostos e para não deixar a rotina me desmotivar a fazer o que eu gosto! Como ler, por exemplo! Por isso vocês vão ver eu falando um pouquinho (ou muito!) de livros aqui, entre outras várias coisas.

Queria deixar registrada minha gratidão ao blog A series of serendipity, da Melina Souza, por ser tão lindo e ter me inspirado e me motivado a voltar a escrever! <3 :)

Agora, porque esse nome grande e em espanhol?! Bom, quem me conhece sabe o quanto adoro espanhol <3 (e estou tirando minha cidadania espanhola, graças ao meu bisavó lindo que era espanhol! Muñoz! Oba!) Então quando pensei em criar o blog sabia que o nome tinha quer ser nessa língua tão linda (tudo fica mais romântico)! Queria também alguma coisa que lembrasse algum dos meus hobbies e que mostrasse um pouquinho do meu jeito, por isso acabei decidindo por uma expressão espanhola de conto de fadas! <3

Foram felizes para sempre seria o equivalente em português (o que a gente já meio que deduz pelo 'fueron felices', né?!). Mas e o 'comieron perdices'? Por que isso? Quando conheci a expressão em um livro que estava lendo (em espanhol, porque é mais amor, né!) achei super fofa a rima, mas também fiquei curiosa sobre seu significado literal e logo fui pesquisar: 'perdices' é uma ave (perdiz, em português) e que era um prato símbolo da riqueza, também muito usado nos casamentos para dar status. Como nos contos de fadas geralmente falamos de príncipes e princesas, da realeza, que ao final (na maioria das vezes) se casam, nada mais justo que utilizar essa expressão. E ainda rima, né! Super lindinho!

Outra expressão com a mesma finalidade é 'colorín colorado este cuento se ha acabado', que também acho uma graça (e por isso usarei nos finais dos posts aqui! hihi).

Para finalizar, como não tenho nada muito legal para tirar foto que represente bem um 'foram felizes para sempre', uma foto do meu pedacinho de natal (mas que dura o ano todo! <3), presente do Octávio (tatávio para os íntimos, amor para mim! hehe), que simboliza para mim uma época tão mágica quanto acredito ser a do casamento. *.*



Colorín colorado este cuento se ha acabado.

You Might Also Like

6 comentários

  1. Bem vinda de volta a blog esfera! Espero que você volte com tudo.

    Beijos @_RayPereira
    http://porredelivros.blogspot.com.br/

    ResponderExcluir
  2. Ah agora está explicado! Eu fiz espanhol por um tempo e não entendi o perdices por isso fui lhe perguntar. O 'colorín colorado este cuento se ha acabado' eu conheço e já acho muito fofo, agora fiquei ainda mais besta com essa outra expressão *-*

    Sucesso com o seu blog flor.
    Beijos, Raquel Jacobina.
    Viajando com Livros.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Espanhol é muito amor, né?! :) hihi

      Gracias, Raquel! :)
      Besitos!

      Excluir
  3. Oi flor! Desculpa a demora pra retribuir sua visitinha, mas essa semana foi mega enrolada pra mim! Desejo muito sucesso pra voce e para o blog viu? Pode contar com minha presença aqui a partir de agora!

    Achei super legal isso da sua cidadania espanhola estar saindo! Eu tenho cidadania portuguesa! Meu avo veio ao Brasil com 4 anos de idade. Seu blog está uma graça, super apaixonada! <3

    Beijokas
    escolhasliterarias.blogspot.com.br

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigada pela visita! :)

      ai, que legal! O bom é que podemos passear pela europa à vontade, né?! hihi!

      Muito obrigada, Amanda! ^^
      Besitos! :*

      Excluir